Naše radost z nalezeného pytle plného zlaťáků netrvala dlouho. Při počítání mincí jsme záhy narazili na podivné černé zlaťáky s podivnou rytinou. Když jsem se na ni podíval zblízka a zkusil ji otřít, zůstal mi v ruce jen prach. Z něj se vytvořil zlověstný temný mrak a odletěl směrem nad hladinu moře. Špatný pocit nahradila během chvíle jistota, když se na podobném místě objevil náznak lodi.
Dlouho pirát čekal, než někdo vykope jeho poklad, protože on nesmí vkročit na pevninu. Teď už zbývá jen vyvolat dostatečně silnou kletbu. K tomu je potřeba sada černých mincí. A ty jsou také v hlavní roli dětské hry Das verfluchte Piratengold, kterou vytvořil Pau Moré. Svými vydavatelskými a produkčními schopnostmi výsledek zaštítila společnost HABA.
Jedná se o malou žlutou krabičku, na jejímž víku jsou malí lovci pokladů. Hlavní hrdina pak drží právě tu neblaze proslulou černou minci. K partii budou hráči naopak potřebovat dno krabice, ze kterého vyjmou všechny komponenty, vytvoří zde kříž z kartonových dílků a na něj položí čtvercovou desku s truhlicemi (v nich jsou škvíry pro vhazování úlovků) i odkládacími pozicemi pro černé mince.
Hráči si už v tuto chvíli vyberou jednu svoji truhlici (a tím také barvu). Do plátěného pytlíku nasypou padesát mincí, kde mezi zlaťáky je také osm černých kotoučů. Poblíž je třeba vyhradit místo také pro balíčky karet – jeden menší se třinácti papoušky a druhý s čtyřicítkou pokladů.
Začínající hráč si k sobě vezme dřevěnou loď (s připevněnou kartonovou plachtou), může ruku ponořit do plátěného pytlíku a dle vlastní odvahy vylovit libovolnou hrst mincí. Musí ale při tom doufat, že nevytáhne žádnou z černých mincí. Pokud se mu to podaří, může si je všechny naházet jednu po druhé do škvíry u svojí truhlice. Propadne dolů do jeho trojúhelníkové čtvrtiny.
Může se ale stejně dobře stát, že nebude mít hráč co přidat. To proto, že kdykoliv zlaťákům dělá v dlani společnost černá mince, vrátí hráč kompletně vylovený poklad zpět do pytlíku. Výjimkou je právě zmiňovaný černý poklad, Ten musí hráč položit na jednu z osmi celkem dostupných pozic. Pokud je takto zaplněno i poslední osmé políčko, jedno kolo lovu pokladů končí, ačkoliv v zásobě ještě pravděpodobně zbyla velká řada nerozdělených mincí.
Nato hráči odhalí svoje úlovky. Zvednou tedy kartonovou desku a posčítají každý svoje mince. Důležité je nejdříve určit nejchudšího hráče mezi střadateli mincí, který si může vzít dvě náhodné karty papouška a mince natištěné na jejich zadní straně dostanou jako bonus. Poté v závislosti na svém pořadí podle bohatství dostanou hráči jednu nebo více karet pokladů.
Před zahájením druhého kola hráči nasypou všechny zlaťáky zpět do pytlíku. Figurka lodi se posune k dalšímu hráči, aby se přemístila i výhoda prvního tahu. A právě její pozice určuje délku partie, protože až poté, co každý z účastníků měl šanci jedenkrát začínat, je partie u konce. Všichni hráči odhalí svoje karty pokladů a ten, kdo jich má nejvíc, se stává vítězem.
Das verfluchte Piratengold je hrou, ve které jde čistě a jen o akci a schopnost riskovat. Hráči nemohou věřit svému hmatu ani odhadu, ale pouze a slepě musí spoléhat na štěstí. Ale jeden omyl tady výhru nebo prohru nedělá, protože celá partie je docela dlouhá.
Hráče totiž čeká několik kol, ve kterých vždy losují velkou většinu mincí z pytlíku. A díky tomu musíte počítat s nějakými třiceti minutami. Délka závisí hodně na počtu hráčů. S vyšším množstvím účastníků na hráče čeká více kol. Sice ty jednotlivé losovačky jsou kratší, ale vyhodnocení a příprava dalšího kola celou partii přesto zpomalují.
Náplň každého tahu je velice jednoduchá a je pouze na hráčích, jak moc jsou ochotní riskovat. Právě na vyvažování rizika a štěstí stojí celý možný úspěch. Náhoda ale u takovéhle hry není na škodu, protože základními cílovými hráči jsou děti a jejich rodiče, kteří hledají především kratochvíli a odpočinek. Děti se díky mincím také naučí dobře počítat.
U dětí má úspěch nejen kvůli losování žetonů, ale také proto, že výsledné mince si hráči ukrývají do truhliček. Prohazování otvorem je pro děti zábava, která se velmi úzce pojí s krásným zpracováním. Je dobré vidět, že i těmto malým hrám se dostává velké pozornosti a péče. Hra vypadá moc pěkně a to včetně středu plánu a kamenů pro zahozené černé mince.
Bohužel losování probíhá stále stejně. To znamená, že při opakovaném hraní se začne všechno opakovat. Na hráče nečeká žádná variabilita, a ačkoliv to dětem nevadí, pokud by měli sbírat mince rodiče, tak jim při častém hraní může absence změn zkazit trochu náladu.
Das verfluchte Piratengold je kvalitní zábavou pro děti, která se řadí mezi ty jednodušší a menší hry. Tím ale neztrácí nic na zajímavosti a zábavě. Prezentuje sice klasické dilema, jestli vytáhnout hodně žetonů a riskovat ztrátu všech nebo vzít méně a mít větší jistotu, že si je může hráč ponechat. Jednoduchý mechanismus a krásné zpracování je přesně to, čím se Das verfluchte Piratengold snadno blíží svému pohodovému publiku.
Informace o hře ze serveru BoardGameGeek (odkazy směřují tam) | |
Autor | Pau Moré Gómez |
Ilustrace | Timo Grubing |
Vydavatel | HABA |
Rok vydání | 2018 |
Počet hráčů | 2 - 4 |
Herní doba | 20 |
Minimální věk | 5 and up |
Jazyková závislost | No necessary in-game text (1 voters) |
Kategorie | Children's Game |
Mechanismy | Push Your Luck |
Rodina | Series: Mitbringspiele M (HABA) |
Alternativní názvy | Curse of the Pirate Gold, L'or de Captain Black, El oro maldito |
Více o hře.
https://www.haba.de/de_CH/spielzeug/das-verfluchte-piratengold/p/304294
+ vhazování mincí
+ riskování při losování více žetonů
+ více kol
+ lákavé pro děti
+ jednoduchost
- hry s pokoušením štěstěny nejsou nic originálního
- partie je stále stejná